CruiseTravel
Круизный сленг расшифрован: 47 слов, с которыми вы будете звучать как свой
Инструкция

Круизный сленг расшифрован: 47 слов, с которыми вы будете звучать как свой

От «muster drill» до «lido deck» и «guaranty cabin» — каждый круизный термин, который вы услышите, расшифрован простым языком, чтобы вы больше никогда не кивали с непониманием.

Все гиды
март 2026 г.
10 мин чтения

Вы стоите в круизном терминале, и кто-то рассказывает, что купил «GTY balcony в wave season, планирует после muster рвануть на lido deck и переживает из-за tender на Grand Cayman».

Если это предложение было вам совершенно понятно, эта статья вам не нужна. Если оно прозвучало как иностранный язык — добро пожаловать. К концу вы будете свободно говорить на круизном.

У круизной культуры свой язык — микс морских традиций, отраслевого жаргона и пассажирского сленга, который формировался десятилетиями. Знание этого языка не просто помогает понять, что происходит. Оно делает весь опыт цельным.

Основы корабля

Port — Левый борт корабля, если смотреть вперёд. Запомните: «port» и «left» — оба по четыре буквы (в англ.).

Starboard — Правый борт корабля, если смотреть вперёд. «Тот, другой».

Forward (Fore) — Нос корабля. Каюты впереди ощущают больше качки в шторм.

Aft — Корма корабля. Каюты на корме чувствуют вибрацию двигателей, но с кормовых балконов открываются потрясающие виды на кильватерный след.

Midship — Середина корабля. Минимум качки, максимум стабильности. Лучшее место для каюты, если вы опасаетесь морской болезни.

Bow — Самый кончик носа корабля. Место, где вы бы встали в позу из «Титаника», чего делать, конечно, не стоит.

Stern — Самая задняя часть корабля. Часто с лучшими видами.

Bridge — Командный центр корабля, где капитан и офицеры управляют судном. Обычно виден снаружи, но закрыт для пассажиров. Некоторые компании проводят экскурсии на мостик.

Galley — Кухня корабля. На крупном лайнере камбуз кормит 5 000+ человек три раза в день. Это маленькая фабрика.

Gangway — Трап, соединяющий корабль с причалом. «The gangway is open» означает, что вы можете сойти на берег.

Draft — Осадка — насколько глубоко корабль сидит в воде. Важно, потому что определяет, в какие порты корабль может зайти. Небольшие суда с меньшей осадкой достигают большего количества направлений.

Посадка и высадка

Embarkation — Посадка на корабль. День эмбаркации — первый день круиза: вы приезжаете в терминал, регистрируетесь и поднимаетесь на борт.

Disembarkation (Debarkation) — Выход с корабля в конце круиза. Оба варианта написания используются; «disembarkation» встречается чаще. Включает логистику багажа, окончательные счета и таможню.

Self-assist disembarkation — Самостоятельный вынос багажа с корабля рано утром вместо ожидания организованного цветного процесса выдачи багажа. Ветераны клянутся этим методом. Вы уже с корабля и в пути, пока другие ждут часами.

All aboard — Крайний срок возвращения на корабль в порту. Опоздаете — корабль уплывёт без вас. Это не рекомендация. Корабли действительно уходили, оставляя пассажиров наблюдать с причала.

Sail-away — Момент отплытия из порта. Первое отплытие (из порта посадки) обычно сопровождается вечеринкой на палубе у бассейна с музыкой, напитками и множеством прощальных взмахов.

Tender — Небольшая лодка для перевозки пассажиров между кораблём и берегом, когда корабль не может подойти к причалу. Используется и как глагол: «We're tendering at Santorini» (Мы тендерим в Санторини).

Tender port — Порт, где корабль стоит на якоре в море и нужны тендеры. Добавляет время и зависимость от погоды к портовому дню.

Разговор о каютах

Stateroom — Официальный круизный термин для каюты/номера. Все три слова означают одно и то же.

Inside cabin (Interior) — Каюта без окна. Самый бюджетный вариант, идеально тёмный для сна.

Ocean view — Каюта с окном, которое не открывается. Вы видите океан, но не имеете доступа к свежему воздуху.

Balcony (Verandah) — Каюта с собственным открытым балконом. Самый популярный тип каюты и самый ощутимый шаг вверх от ocean view.

Suite — Большая каюта с отдельной гостиной, премиальными привилегиями и обычно приоритетом во всём. Некоторые компании имеют рестораны и лаунжи только для сьютов.

Guarantee cabin (GTY) — Вы бронируете категорию каюты (например, балкон) по сниженной цене, но конкретную каюту назначает круизная компания. Вас могут повысить — или поселить рядом с машинным отделением. Это лотерея, которая обычно играет в вашу пользу.

Cabin steward — Член экипажа, который убирает вашу каюту дважды в день, делает фигурки из полотенец и, как правило, самый недооценённый человек на корабле. Узнайте его имя. Давайте щедрые чаевые.

Пространства корабля

Lido deck — Основная открытая палуба с бассейном, обычно рядом с буфетом. Социальный центр корабля в морские дни. Названа в честь Лидо в Венеции.

Promenade deck — Прогулочная палуба вокруг корабля. Идеальна для утренних прогулок, вечерних созерцаний заката и наблюдения за океаном. На некоторых кораблях есть крытый променад с магазинами и ресторанами.

Atrium — Центральное многоэтажное открытое пространство внутри корабля, обычно у главного входа. Думайте о нём как о вестибюле отеля — стойка обслуживания, бары и впечатляющая архитектура.

MDR (Main Dining Room) — Основной ресторан, где ужин включён в стоимость круиза. Многоходовые обеды, закреплённые или свободные места и лучший обеденный опыт на массовых круизных лайнерах.

Lido buffet — Буфет свободного доступа, обычно на уровне палубы с бассейном. Работает на завтрак, обед и иногда поздние ночные перекусы.

Specialty restaurant — Ресторан с дополнительной оплатой ($30–$85 с человека на массовых линиях). Стейкхаус, итальянский, суши, французский. Стоит попробовать раз; необязательно каждый вечер.

The spa — Спа и салон доступны практически на каждом круизном лайнере. Они дорогие, и агрессивная продажа процедур начинается в день посадки. Термальная зона (бассейн, сауна, парная) часто стоит своих денег.

Многие корабли предлагают спа-скидки в портовые дни, когда спрос ниже. Если хотите массаж, бронируйте его на день стоянки — вы часто получите скидку 20–30% по сравнению с ценой в морской день, и спа будет блаженно пустым.

Деньги и бронирование

Wave Season — С января по март, когда круизные компании запускают самые крупные акции года. Лучшее время для бронирования по выгодной цене, независимо от даты плавания.

Cruise fare — Базовая стоимость круиза, которая обычно включает каюту, основной ресторан, развлечения и базовые напитки. Не включает алкоголь, рестораны за доплату, экскурсии, чаевые и Wi-Fi на большинстве массовых линий.

All-inclusive — Круиз, где большинство дополнений включены в стоимость: алкоголь, экскурсии, Wi-Fi, чаевые, иногда даже перелёты. Viking, Regent Seven Seas и Silversea близки к настоящему «всё включено». Массовые линии — нет.

Onboard credit (OBC) — Бесплатные деньги на вашем круизном счёте, обычно как бонус за бронирование или награда лояльности. Можно потратить на что угодно на борту — напитки, спа, экскурсии, рестораны.

Gratuities (auto-grats) — Автоматические ежедневные чаевые, начисляемые на ваш бортовой счёт, обычно $16–$20 с человека в день на массовых линиях. Идут стюарду каюты, обслуживающему персоналу и другим членам экипажа.

Final payment date — Крайний срок (обычно за 60–90 дней до отплытия), когда полная стоимость круиза должна быть оплачена. До этой даты можно отменить или изменить бронирование с минимальным штрафом.

Repositioning cruise — Круиз в одном направлении, когда корабль перемещается между регионами (например, из Европы в Карибский бассейн осенью, из Карибского бассейна на Аляску весной). Часто со значительными скидками и множеством морских дней. Отличная цена, если вас устраивает логистика в одну сторону.

Повседневная жизнь

Muster drill (safety drill) — Обязательный инструктаж по безопасности перед первым отплытием. Вы узнаете свою точку сбора (muster station) и основные процедуры безопасности. Современные компании проводят его через видео в приложении плюс быструю отметку на станции.

Sea day — День, проведённый полностью в море без остановки в порту. Вопреки страхам новичков, морские дни часто лучшие — бассейн, спа, шоу и никакой спешки.

Port day — День, когда корабль причаливает в порту назначения. Можно исследовать самостоятельно, бронировать экскурсии или остаться на корабле (который восхитительно пуст).

Shore excursion — Организованная экскурсия или мероприятие в порту, проданные круизной компанией или сторонними операторами. Экскурсии от корабля дороже, но гарантируют, что корабль подождёт вас.

Ship time — Часовой пояс, по которому живёт корабль, и он может отличаться от местного времени в порту. Всегда проверяйте, по какому времени указан крайний срок возвращения — это ship time.

Formal night (elegant night) — Один или два вечера в неделю с дресс-кодом в основном ресторане. От «наденьте костюм» (Cunard) до «приличные джинсы сойдут» (Norwegian). Вы всегда можете пропустить и поужинать в буфете в шортах.

Towel animal — Полотенце, сложенное в форме животного, оставленное в каюте при вечерней уборке. Слоны, лебеди, обезьянки — они восхитительны, и ваш стюард делает их вручную каждый вечер.

Daily program (Compass/Navigator/Today) — Информационный бюллетень, доставляемый в каюту каждый вечер, с расписанием мероприятий следующего дня, временем шоу, портовой информацией, часами работы ресторанов и дресс-кодом. Разные линии называют его по-разному.

Вот что вам никто не говорит о круизном сленге: вам не нужно знать всё до посадки. Достаточно знать ровно столько, чтобы не выглядеть растерянным — а остальное вы подхватите естественным образом к третьему дню. Корабль сам вас научит.

Лояльность и статус

Loyalty program — У каждой крупной круизной компании есть своя программа. Больше плаваете — больше баллов — больше привилегий. Привилегии варьируются от бесплатной стирки (Royal Caribbean) до бесплатного интернета (Celebrity) и бесплатных ужинов в ресторанах за доплату (Princess).

Past guest rate — Специальные цены для возвращающихся пассажиров. Иногда реально дешевле, иногда маркетинговая уловка. Всегда сравнивайте с обычными ценами.

Casino rate — Скидки на круизы для пассажиров, играющих в казино корабля. Если вы играете регулярно, зарегистрируйтесь в программе казино — предложения могут быть по-настоящему отличными.

Captain's Club / Crown & Anchor / Latitudes — Названия программ лояльности различаются по компаниям. У Royal Caribbean — Crown & Anchor Society. У Norwegian — Latitudes Rewards. У Celebrity — Captain's Club. Все работают похоже: больше плаваете — больше получаете.

Сленг, который выдаёт завсегдатая

Back-to-back (B2B) — Бронирование двух последовательных круизов на одном корабле. Вы остаётесь на борту, пока все сходят и новая группа садится. Абсолютный силовой ход.

Cruise critic — И сайт (CruiseCritic.com, крупнейший форум отзывов о круизах), и обобщённый термин для категоричных круизёров. «He's a real cruise critic» может быть и комплиментом, и предупреждением.

Roll call — Тема на Cruise Critic, где пассажиры одного рейса знакомятся до круиза. Полезно для организации групповых экскурсий и знакомства с будущими друзьями.

Bridge cam — Прямая трансляция с камеры на мостике, показывающая вид вперёд. Доступна на некоторых каютных ТВ-системах. Странно гипнотическая в 2 часа ночи.

Cove balcony — Балконная каюта, утопленная в корпус корабля, а не выступающая — более приватная и защищённая от ветра. Встречается на определённых проектах кораблей и стоит того, чтобы её искать.

Infinite balcony — Инновация Celebrity: каюта, где балкон и комната сливаются в одно пространство с панорамным окном от пола до потолка, которое открывается. Не настоящий открытый балкон, но умный и популярный дизайн.

Haven — Закрытый люксовый анклав Norwegian Cruise Line — корабль внутри корабля. Свой бассейн, ресторан, лаунж и консьерж. Это как бронирование совершенно другого круиза на том же корабле.

The Retreat — Аналог Haven у Celebrity. Пассажиры сьют-класса получают приватную солнечную палубу, ресторан и лаунж.

А теперь идите и говорите на круизном. Только не переусердствуйте — ничто не говорит «новичок, который прочитал статью» так явно, как слово «корма» в каждом предложении.

Найдите отели для вашего круиза

Забронируйте отель рядом с портом отправления на Booking.com

Поделиться гидом

Похожие гиды